原来如此263

Leave a comment

QQ图片20150105074805
曾经遭遇过一次,今天又遭遇了,一本很好的书,谈综合学习的。作者是加拿大斯科特•杨的,英文书名为《Learn More Study Less》译者将其翻译为《如何高效学习》,我读了目录和前几章,感觉书名不对,于是分别向天津教科院陈雨亭博士和杭州的杨小洪教授请教,他们给我的回复分别如下,陈博士的回复是:张铁道教授的观点;只能意会不能言传呵。实际上是,”学的少,会的多”,强调学习者的主动学习,注重实际成效的学习。本书名翻译基本就可以了。杨小洪教授的回复是:英文书名的意思很好,直译是:学习,多些轻灵,少些笨重,或多些鲜活,少些学究。不懂外语真的麻烦!



Leave a Reply